Traducción Jurada de Japonés

こんにちは (Kon’nichiwa)

Japón, país son siglos de historia, magia y encanto…adorado por muchos de nuestros clientes como su lugar favorito para estudiar o hacer turismo…

El japonés es un idioma similar al chino y a otras lenguas asiáticas, totalmente diferente a nuestro sistema de escritura, que cuenta con siglos de historia y evolución.

Afortunadamente, en Tradulop Traducciones Juradas, S.L. contamos con profesionales traductores jurados de japonés dispuestos a ayudarle.

Si necesita una buena traducción, que no sea muy cara y en el menor tiempo posible, se encuentra en el sitio adecuado porque ofrecemos todo lo que usted está buscando. En Tradulop contamos con un equipo de traductores jurados de japonés que son nativos y están reconocidos por el MAEC. Cuentan con años de experiencia por lo que están capacitados para traducir todo tipo de documentos con carácter confidencial, ofreciéndole toda la calidad que su traducción merece. Como se trata de una traducción jurada, le entregaremos una traducción sellada y firmada, lo que da el carácter oficial.

 

¿Cómo pedir una Traducción Jurada de Japonés?

1.- Puede enviarnos los documentos que desea traducir y le enviaremos un presupuesto detallado de la traducción jurada de japonés que necesite a la dirección de correo electrónico info@tradulop.com o enviar las fotos de los documentos por Whatsapp al 618.434.018.

2.- También puede llamarnos al 618.434.018 y le informaremos acerca de todo el procedimiento que necesite conocer. La traducción le llegará a casa por correo certificado o correo urgente, así evitará los desplazamientos innecesarios.

3.- Pulse el siguiente botón y rellene nuestro formulario. Le responderemos en el menor tiempo posible.

Si tiene cualquier duda, puede visitar nuestra sección Resuelve tus dudas donde están recogidas las preguntas más frecuentes que se hacen nuestros clientes.

 

Documentos que podemos traducir de Japonés

Traducimos todo tipo de documentos, desde los más generales, hasta los más especializados. Los documentos más frecuentes que requieren una traducción jurada de japonés son:

Certificado de antecedentes penales
Escrituras de vivienda
Partidas de nacimiento
Contratos de alquiler
Declaración de Herederos
Documentos de Nacionalidad y Pasaportes
Títulos y Diplomas

¿Sabías que…?

La cultura y el idioma japonés se centran en el respeto y la formalidad. La forma de saludar a las personas depende, en gran medida, de la persona a quien vayas a saludar y el contexto. Sin embargo, la palabra Kon’nichiwa (hola) es apropiada en la mayoría de las situaciones y casos.
Junto con el saludo, generalmente se espera que hagas una reverencia como señal de respeto. La reverencia es el equivalente japonés a un apretón de manos en los países occidentales, así que es importante conocer y seguir el protocolo adecuado para cada situación.

Clientes que confían en nosotros
A Coruña
Albacete
Álava
Alicante
Almería
Asturias
Ávila
Ávila
Baleares
Burgos
Cáceres
Cádiz
Castellón
Ceuta
Córdoba
Ciudad Real
Cuenca
Granada
Girona
Guadalajara
Guipúzcoa
Huelva
Huesca
Jaén
León
Las Palmas
Lleida
Lugo
La Rioja
Málaga
Melilla
Murcia
Navarra
Ourense
Palencia
Pontevedra
S.C. de Tenerife
Santander
Salamanca
Segovia
Sevilla
Soria
Tarragona
Teruel
Toledo
Valladolid
Vizcaya
Zamora
Zaragoza